中吕·山坡羊·讥时
曾瑞〔元代〕
繁花春尽,穷途人困,太平分的清闲运。整乾坤,会经纶,奈何不遂风雷信?朝市得安为大隐。咱,装做蠢;民,何受窘!
译文及注释
译文
春天过去,百花凋谢,走投无路的人陷入了困境,而我似乎生来就有份清闲的命运。我本有整顿乾坤、治理国家的才能,怎么就不能像风雷那般自由施展它的威力呢?其实,在朝廷里能安然度日,也算是一种大隐隐于朝的智慧。我呢,就假装糊涂吧;百姓们,又何必感到窘迫不安呢!
注释
穷途:路已走到尽头,比喻处境艰危。
经纶:形容人很有才学和智谋。
曾瑞
曾瑞(生卒年不详), 元代散曲作家。字瑞卿,自号褐夫。大兴(今北京市大兴区)人。因喜江浙人才风物而移家南方。《录鬼簿》记他“临终之日,诣门吊者以千数”,可知他当时已有盛名。由于志不屈物,不解趋附奉承,所以终身不仕,优游市井,赖江淮一带熟人馈赠为生。善绘画,能作隐语小曲,散曲集有《诗酒馀音》行于当世,今佚。 31篇诗文 3条名句
宗泽传·节选
《宋史》〔元代〕
时太原失守,官两河者率托故不行。泽曰:“食禄而避难,不可也。”即日单骑就道,从嬴卒十余人。磁经敌骑蹂躏之余,人民逃徙,帑廪枵然。泽至,缮城壁,浚湟池,治器械,募义勇,始为固守不移之计。
泽兵进至卫南,度将孤兵寡,不深入不能成功。泽下令曰:“今日进退等死,不可不从死中求生。”士卒知必死,无不一当百,斩首数千级。金人大败,退却数十余里。泽计敌众十倍于我,今一战而却,势必复来,使悉其铁骑夜袭吾军,则危矣。乃暮徙其军。金人夜至,得空营,大惊,自是惮泽,不敢复出兵。
小桃红·春闺怨
乔吉〔元代〕
玉楼风迕杏花衫,娇怯春寒赚。酒病十朝九朝嵌。瘦岩岩,愁浓难补眉儿淡。香消翠减,雨昏烟暗,芳草遍江南。