集杭州俗语诗
黄增〔清代〕
色不迷人人自迷,情人眼里出西施。
有缘千里来相会,三笑徒然当一痴。
译文及注释
译文
真心相爱的人,尽管不迷人,但是对方却会认为很迷人;在对方眼里都是完美无缺的,男赛潘安,女赛西施。
如果彼此有缘分,即使相隔千里,也终会走到一起,因为偶然一笑而为之痴迷。
注释
徒然:偶然。
简析
《集杭州俗语诗》是一首七言绝句。首联揭示了人们对于美的主观感受;颔联进一步阐释了爱情中的主观“偏见”,这种情感的主观性,使得爱情变得独特而珍贵,同时也具有盲目性;颈联以浪漫的笔触描绘了缘分的神奇力量;尾联用幽默诙谐的方式表达了对爱情的执着和痴迷。全诗语言浅白,情感真挚,揭示出关于“爱”的朴素道理。
文徵明习字
马宗霍〔清代〕
文徵明临写《千字文》,日以十本为率,书遂大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。
蝶恋花·柳絮年年三月暮
周济〔清代〕
柳絮年年三月暮,断送莺花,十里湖边路。万转千回无落处,随侬只恁低低去。
满眼颓垣欹病树,纵有余英,不直风姨妒。烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。